NPC

漫画2でも言いましたが
NPCはコンピュータ制御キャラクターです。
特徴は地味目の服装、独特の歩き方、
名前が日本語読みできない、などです。
・・・つまり、そういうキャラだと
NPCと誤認されるってことです。
魔法屋で「@買う」、道具屋で「vender sell」と
言われたことありませんか?

〜hire : NPC語。意味は「〜(人名)を雇いたい」
@雇うと同義。
ArevainさんをNPCパラディンと間違えて
雇おうとしたんですね・・・。

destination : これもNPC語。
意味は「目的地どこ?」
・・・道案内依頼貴族との誤認・・・。

次回 ...... 前回 ...... 目次